Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre I Samuel 14:16

וַיִּרְא֤וּ הַצֹּפִים֙ לְשָׁא֔וּל בְּגִבְעַ֖ת בִּנְיָמִ֑ן וְהִנֵּ֧ה הֶהָמ֛וֹן נָמ֖וֹג וַיֵּ֥לֶךְ וַהֲלֹֽם׃ (פ)

Y las centinelas de Saúl vieron desde Gabaa de Benjamín cómo la multitud estaba turbada, é iba de una parte á otra, y era deshecha.

Rashi on I Samuel

Shaul's sentries. The sentries that Shaul had in Givas Binyomin.6 The sentries appointed by Shaul to keep watch on the enemy made the observation.צוֹפִים is badetes in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Behold the multitude. Of the Philistines melted away from its position and kept coming nearer to הֲלֹם i.e., Yisroel's side.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Melting away. [It means the same as], "wandering and moving."7 Bereishis 4:12.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente